Copywriting angielski


Obecnie coraz więcej firm poszukuje specjalistów od pisania tekstów w języku angielskim. Jeśli chcemy dotrzeć do klientów posługujących się właśnie w tym języku, to dostarczenie treści po angielsku powinno być niezbędnym elementem strategii marketingowej danej marki.

Copywriting angielski nie jest tym samym, co tłumaczenie z języka polskiego na angielski. Docierając z przekazem naszej marki do odbiorcy i bazując na tłumaczeniu tekstów z języka polskiego na angielski przez tłumacza możemy trafić przysłowiową kulą w płot. Obowiązkiem copywritera angielskojęzycznego jest dostosowanie pewnych słów, przeredagowanie przekładu z języka polskiego lub po prostu tworzenie treści w języku angielskim od podstaw. Odpowiedni język, forma, styl zwiększają konwersję, sprawiają także, że tekst wypada lepiej w oczach Google, przez co trafia na wyższe pozycje w wyszukiwarce.

Tworzymy treści w języku angielskim na stronę www, piszemy również wpisy na bloga, kreujemy treści na potrzeby sklepów internetowych, content na ulotki, a także prowadzimy działania social media tworząc posty w języku angielskim. Współpracując z klientami podejmujemy wspólnie decyzję, które rozwiązanie będzie lepsza dla naszego klienta w perspektywie jego marki i jego klientów. Czasami zdecydowanie lepszym rozwiązaniem jest copywriting angielski, a niekiedy zdarza się również, że warto napisać treści najpierw w języku polskim, a później zrobić przekład na język angielski. Dostarczamy dla naszych klientów dobre, skuteczne, wysokiej jakości i unikalne treści w języku angielskim. Tworząc content wysokiej jakości gwarantujemy Ci dotarcie do Twojej grupy docelowej, dzięki dobrze zoptymalizowanym pod SEO tekstom. W przypadku tekstów w języku angielskim, jak i każdym innym – inwestycja w copywriting po angielsku na tzw. strony statyczne, to jest inne niż blog, najczęściej jest jednorazowa, a profity z inwestycji czerpiesz przez długi czas, bo teksty same na siebie pracują. Muszą być jednak wysokiej jakości.

Copywriting po angielsku najwyższej jakości

Po czym rozpoznać, że teksty w języku angielskim są wysokiej jakości? Najważniejsze kwestie to:

  • nienaganne posługiwanie się językiem angielskim, jeśli chodzi o zasób słownictwa, prawidłową interpunkcję oraz gramatykę,
  • duża merytoryczność – to ma znaczenie w przypadku każdych tekstów, także tych po angielsku. Dobry tekst po angielsku, to taki, który nie jest nachalny w swojej reklamie, ale skuteczne w przedstawieniu produktu,
  • znajomość branży – copywriter angielskojęzyczny tworząc treść dla klienta musi mieć wiedzę w danym temacie. Jest to możliwe poprzez wzorowy research, a także konsultacje z klientem.

Język angielski stanowi funkcję oficjalnego bądź półoficjalnego w ponad 60 krajach. Po angielsku mówi ponad 500 mln ludzi na całym świecie. W kilkudziesięciu krajach jest językiem urzędowym – największe z nich to Stany Zjednoczone, Wielka Brytania, Kanada, Australia, Irlandia, Nowa Zelandia, RPA. Jest najczęściej wybieranym językiem do komunikacji między ludźmi po języku ojczystym. W przypadku tekstów w tym języku nie wystarczy jednak sama biegłość w mówieniu, niezbędne jest “lekkie pióro”, czyli zdolność do swobodnego pisania tekstów w języku angielskim. Zmierzenie się z tematyką, użycie słów kluczowych, znajomość zwrotów angielskojęzycznych to duża wartość w kontekście pozycjonowania tekstów, czyli tzw. optymalizacji SEO dla treści.

Dla kogo jest usługa angielskiego copywritingu

Testy stworzone przez copywritera piszącego w języku angielskim, to usługa, która może być kluczowa dla każdego z przedsiębiorców. W Polsce szacuje się, że mieszka 2 miliony obcokrajowców. Jeśli zatem prowadzisz biznes w naszym kraju i chcesz dotrzeć do tej z pozoru niemałej grupy, bo liczącej więcej niż liczba mieszkańców Warszawy, to teksty po polsku mogą być dobrym rozwiązaniem dla Ciebie. Duża część osób innych narodowości nie mówi biegle w języku polskim z racji skali trudności, dostosowanie naszej strony pod ich preferencje językowe może być doskonałym sposobem na pozyskanie nowego klienta. Takim przykładem są chociażby teksty, które wykonywaliśmy dla jednego z salonów kosmetycznych. Po wykonaniu copywritingu w języku angielskim, okazało się, że salon zyskał nowych klientów mieszkających w pobliżu lokalizacji, ale nie mówiących w języku polskim. Teksty po angielsku są więc warte rozważenia dla marek działających na rynku polskim, a konieczne dla firm działających na rynkach zagranicznych lub chcących zacząć tam ekspansję. Przykładem może być rozpoczęcie działalności na takich serwisach jak Amazon lub eBay, co wiąże się z koniecznością stworzenia tekstów na potrzeby tych platform. W języku angielskim napiszemy dla Ciebie następujące rodzaje treści:

  • opisy produktów i opisy kategorii po angielsku – każdy sklep internetowy chcąc uchodzić za profesjonalny, musi zainwestować pieniądze w stworzenie treści w postaci opisów produktów i opisów kategorii na swój serwis. Czasy, kiedy przy produktach do zakupu można znaleźć brak opisów albo samą specyfikację techniczną lub jedynie opis przekopiowany od producenta niestety wciąż się zdarzają, ale z perspektywy profesjonalizmu, jak i SEO są bardzo złe,
  • treści na strony www po angielsku – chcesz dotrzeć do klienta angielskojęzycznego, to musisz dostarczyć mu treść w tym języku. Tworzymy teksty po angielsku na strony www, piszemy pracując z klientem w oparciu o brief, przystępując do tworzenia tekstów opracowujemy również audyt treści i robimy analizę konkurencji,
  • teksty SEO po angielsku – treści po angielsku powinny być dostosowane do robotów Google, dlatego tak ważne jest aby ich tworzeniem zajmował się dobry copywriter angielskojęzyczny, a nie tłumacz, który wykona przekład 1:1,
  • treści e-mail po angielsku – wysyłanie e-maili, czyli tzw. newsletter stanowi niedocenianą, a mimo wszystko skuteczną formę komunikacji z odbiorcami. Krótkie, rzeczowe, fachowe treści e-maili po angielsku zgodne z grupą docelową, to skuteczna forma przekazu,
  • wpisy na bloga po angielsku – pisanie bloga jest najważniejszym aspektem działań w obszarze pozycjonowania zaraz obok procesu linkowania. Pisząc treści na bloga po angielsku stawiasz się w pozycji autorytetu dla swojego odbiorcy, który mówi o tym na czym się zna przekazując fachowe rzeczy, a dodatkowo bardzo mocno i wyraźnie wspierasz SEO.

Copywriter piszący w języku angielskim dla Twojej firmy – nasze treści powstają z myślą o Twoich odbiorcach, lecz przede wszystkim pracują na Twój sukces w wyszukiwarce poprzez odpowiednie zoptymalizowanie treści. Jeśli nie jesteś przekonany, co do współpracy, znajomości tematu, poprawności językowej, to dobrym rozwiązaniem jest rozpoczęcie potencjalnej współpracy od próbki, abyś później mógł podjąć ewentualną decyzję. Dobry copywriting nie oznacza napisania dobrego tekstu reklamowego. To teksty zgodne z algorytmami Google, w tym przypadku głównie z algorytmem “panda”. Teksty SEO po angielsku tworzymy pracując na słowach kluczowych, wybierając właściwe nagłówki h1, h2, a także dbając o linkowanie wewnętrzne. Tłumacz, w przeciwieństwie do copywritera, nie do końca posiada wiedzę w tym temacie.

Copywriting po angielsku – zalety

Lista korzyści po zainwestowaniu w copywriting angielski jest spora. Copywriter zapewnia Ci dobre teksty po angielsku, a Ty możesz liczyć na nowe grono klientów, a Twoja strona www dzięki dobremu SEO zyskuje większy ruch. Teksty po angielsku to:

  • większa rozpoznawalność marki w internecie,
  • duży prestiż; komunikujesz się z odbiorcami w kilku językach lub w najpopularniejszym języku na świecie, którym mówi ponad 0,5 mld ludzi, z językiem angielskim docierasz do szerokiego grona odbiorców,
  • duża szansa na znacznie większe przychody poprzez otwarcie się nowe rynki.

Przykłady treści pisanych przez naszych angielskich copywriterów

Copywriter anglojęzyczny powinien umieć zmierzyć się z każdym tematem. Tak też jest w naszym przypadku. Zajmujemy się pisaniem tekstów dla klientów z wielu branż, a za każdym razem za sukcesem stoi bardzo dokładny research zgodnie z zasadą, że najlepsze teksty to co najmniej tyle samo czasu na przygotowanie, co samo pisanie. Teksty te są dostosowane do SEO i poprzedzone dobrym researchem, bo taki właśnie powinien być copywriting angielski.

 

Język angielski jest dziś kluczowy w komunikacji globalnej. Copywriting po angielsku może Ci w tym pomóc. 

Sprawdź też naszą ofertę na copywriting niemiecki.

Copywriting angielski i amerykański